I was having dinner, that evening, hamburger balls and hashed browns. My table was near the window, I could see out, as far as the front gates. I saw the ambulance come back, no siren this time. One of the Angels jumped out, talked with the guard. The guard went into the building; the ambulance stayed parked; the Angel stood with his back towards us, as they had been taught to do. Two of the Aunts came out of the building, with the guard. They went around to the back. They hauled Moira out, dragged her in through the gate and up the front steps, holding her under the armpits, one on each side. She was having trouble walking. I stopped eating, I couldn’t eat; by this time all of us on my side of the table were staring out the window. The window was greenish, with that chicken-wire mesh they used to put inside glass. Aunt Lydia said, Eat your dinner. She went over and pulled down the blind.
They took her into a room that used to be the Science Lab. It was a room where none of us ever went willingly. Afterwards she could not walk for a week, her feet would not fit into her shoes, they were too swollen. It was the feet they’d do, for a first offence. They used steel cables, frayed at the ends. After that the hands. They didn’t care what they did to your feet and hands, even if it was permanent. Remember, said Aunt Lydia. For our purposes your feet and your hands are not essential.
Moira lay on her bed, an example. She shouldn’t have tried it, not with the Angels, Alma said, from the next bed over. We had to carry her to classes. We stole extra paper packets of sugar for her, from the cafeteria at mealtimes, smuggled them to her, at night, handing them from bed to bed. Probably she didn’t need the sugar but it was the only thing we could find to steal. To give.
I am still praying but what I am seeing is Moira’s feet, the way they looked after they’d brought her back. Her feet did not look like feet at all. They looked like drowned feet, swollen and boneless, except for the colour. They looked like lungs.
Oh God, I pray. Nolite te bastardes carborundorum.